usage of "high end" - English Language & Usage Stack Exchange
The hyphenated phrase high-end is an adjective. The phrase at the higher end is different -- for one thing, no hyphen. The prepositional phrase uses the noun end as its last word, and the sentence grammar is fine. For the specific words: adjective: Sony has always been a high-end brand.
Difference between "Upscale", "high-toned/tony", "fancy", "high-end ...
In a high toned restaurant...source People have to be taught how to behave or dress in a fancy restaurant. source The novel's claustrophobic premise is the gathering of two couples for dinner in a high end restaurant. source
Words for ordinal 5-point scale from normal to severe
In my opinion, it is fine. Also, if you make a quick Google search about "mild, moderate and severe", you will find many examples of them used to describe different degrees of severity when talking about diseases. I would say that, by adding "normal" and "extreme", you are just adding two additional levels, one at each end of the scale.
word choice - Polite name for a prostitute - English Language & Usage ...
Someone else took my favorite, demimondaine, so I'll plump for courtesan, which literally means a woman who attends a royal court, the distaff equivalent of courtier, but has come to mean extremely high-end prostitute.
What is the etymology of the idiom "To stink/smell to high heaven?"
High Heavens is situated at 'end of the line' when the new railroad was finally completed so someone commenting on the stench from the Tanners yards in West London at the time might well have coined the expression "to High Heavens," the town, rather than the ethereal realm.
Is being "low on the totem pole" good or bad?
The background for this question is that I'm watching the latest episode of NCIS, and in this episode it is mentioned that the term "Low on the totem pole" actually is a good thing, reserved for th...
What do we call the “rd” in “3ʳᵈ” and the “th” in “9ᵗʰ”?
However, as in the second and third examples, the rd & st simply come from the right-end of the word for the ordinal number: 3 rd: thi rd. 301 st: (three-hundred-) fir st (shouldn't that be 301 th?, I'm not going there).
expressions - "Hard to understate" versus "Hard to overstate" - English ...
We correctly use "hard to overstate" about things which are at, or near, the maximum or high end of some scale. It is hard to overstate the danger of touching high-voltage wires. It is hard to overstate the destructive power of an atomic bomb. We use "hard to understate" about things which are at, or near, the minimum or lower end of some scale.
pronunciation - Why do English speakers sometimes raise the pitch of ...
The high rising terminal (HRT), also known as upspeak, uptalk, rising inflection, upward inflection, or high rising intonation (HRI), is a feature of some variants of English where declarative sentence clauses end with a rising-pitch intonation, until the end of the sentence where a falling-pitch is applied. High Rising Terminal (Wikipedia)
grammar - Understanding "as of", "as at", and "as from" - English ...
What is the actual benefit for a high-resolution camera over its identical low-resolution peers using the same CMOS (smaller format, same pixel pitch) Is it a product of 4 unique primes (A046386)? How to install all program files into one place?
|